Henry Kissinger: O Obituário Desclassificado

Arquivo de Seguranca Nacional (EUA)- 29 de novembro de 2023

As fontes primárias sobre o legado polêmico de Kissinger

Archive obteve e publicou registros anteriormente secretos sobre o papel de Kissinger em campanhas secretas de bombardeio no Camboja, espionagem interna ilegal, apoio a ditadores e guerras sujas no exterior

Washington, D.C., 29 de novembro de 2023 – A morte de Henry Kissinger hoje traz uma nova atenção global para a longa trilha de documentos secretos que registram suas deliberações políticas, conversas e diretrizes em muitas iniciativas pelas quais ele se tornou famoso – a détente com a URSS, a abertura para a China e a diplomacia do Oriente Médio, entre outras.

Esse registro histórico também documenta o lado mais sombrio do controverso mandato de Kissinger no poder: seu papel na derrubada da democracia e na ascensão da ditadura no Chile; o desdém pelos direitos humanos e o apoio a guerras sujas e até genocidas no exterior; campanhas secretas de bombardeio no Sudeste Asiático; e o envolvimento nos abusos criminais do governo Nixon, entre eles as escutas secretas de seus próprios assessores.

Para contribuir com uma avaliação equilibrada e mais abrangente do legado de Kissinger, o Arquivo de Segurança Nacional compilou um pequeno e seleto dossiê de registros desclassificados – memorandos, memcons e “telcons” que Kissinger escreveu, disse e/ou leu – documentando deliberações, operações e políticas TOP SECRET durante o período em que Kissinger esteve na Casa Branca e no Departamento de Estado.

Os reveladores “telcons” – mais de 30.000 páginas de transcrições diárias das conversas telefônicas de Kissinger que ele gravava secretamente e mandava seus secretários transcreverem – foram levados por Kissinger como “documentos pessoais” quando ele deixou o cargo em 1977 e usados, seletivamente, para escrever suas memórias best-sellers.

O Arquivo de Segurança Nacional forçou o governo dos EUA a recuperar esses registros oficiais, preparando uma ação judicial que argumentava que tanto o Departamento de Estado quanto a Administração Nacional de Arquivos e Registros (NARA) haviam permitido indevidamente que a documentação secreta do governo dos EUA fosse removida de seu controle. O analista sênior do Arquivo, William Burr, entrou com uma solicitação FOIA para a desclassificação dos documentos. A minuta da ação judicial – que nunca foi apresentada – está incluída neste dossiê, uma vez que o esforço de Kissinger para remover, reter e controlar esses registros históricos altamente informativos e reveladores deve ser considerado parte fundamental de seu legado oficial, e os textos completos foram publicados na série Digital National Security Archive da ProQuest.

Essa postagem especial também centraliza links para dezenas de coleções de documentos publicados anteriormente relacionados ao mandato de Kissinger no governo que o Arquivo, liderado pelos intrépidos esforços de William Burr, identificou, buscou, obteve e catalogou ao longo de várias décadas. Juntas, essas coleções constituem um repositório acessível e importante de registros sobre um dos mais importantes formuladores da política externa dos EUA no século XX.

“A insistência de Henry Kissinger em gravar praticamente todas as palavras que dizia, seja para os presidentes a quem servia (sem que eles soubessem que estavam sendo gravados) ou para os diplomatas que ele persuadia, continua sendo um presente que os historiadores diplomáticos sempre recebem”, comentou Tom Blanton, diretor do Arquivo de Segurança Nacional. “Os assessores de Kissinger comentaram mais tarde que ele precisava manter o controle de quais mentiras ele contava para quem. Kissinger tentou manter esses documentos sob seu próprio controle, sua escritura de doação à Biblioteca do Congresso os manteria fechados por mais cinco anos, mas o Arquivo entrou com uma ação legal e forçou a abertura dos documentos secretos que mostram uma imagem decididamente mista do legado de Kissinger e enormes custos catastróficos para os povos do Sudeste Asiático e da América Latina”.

I. BOMBARDEIOS SECRETOS E ESCUTAS TELEFÔNICAS

Documento 1.1

Casa Branca, Telcon, [Resumo de Kissinger transmitindo a ordem de Nixon para iniciar o bombardeio secreto do Camboja ao secretário de Defesa Melvin Laird], 15 de março de 1969

Fonte: Arquivo Digital de Segurança Nacional (DNSA), The Kissinger Telephone Conversations: A Verbatim Record of U.S. Diplomacy, 1969-1977.

Depois de receber uma ordem do presidente Nixon às 15h35 de 15 de março de 1969, para “implementação imediata do plano Breakfast”, Kissinger transmite a decisão de Nixon de iniciar o bombardeio secreto do Camboja ao secretário de Defesa. “K disse para marcar para segunda-feira à tarde no nosso horário, terça-feira de manhã no horário deles. L disse que o faria”, de acordo com o resumo. Kissinger avisa Laird que “não deve haver nenhum comentário público de qualquer pessoa em qualquer nível, seja reclamando ou ameaçando”. A intenção é que essa seja uma operação de sigilo máximo.

Documento 1.2

Casa Branca, Telcon, “The President Mr. Kissinger 3-17-69 1:20 PM,” [Reunião de Kissinger com Nixon sobre os preparativos para o primeiro bombardeio secreto sobre o Camboja], 17 de março de 1969

Fonte: DNSA, The Kissinger Telephone Conversations: A Verbatim Record of U.S. Diplomacy, 1969-1977.

Poucas horas antes do primeiro bombardeio aéreo secreto do Camboja, Kissinger informa Nixon sobre os preparativos. “K disse que está tudo em ordem”, de acordo com o resumo da conversa telefônica. Os dois comentam sobre como o presidente do Vietnã do Sul, Nguyen Van Thieu, já concordou com conversas privadas.

Documento 1.3

Casa Branca, Telcon, “3/18/69 8 p.m. General Wheeler,” [Briefing Kissinger on Success of First Bombing Raids], 18 de março de 1969

Fonte: DNSA, The Kissinger Telephone Conversations: A Verbatim Record of U.S. Diplomacy, 1969-1977.

Kissinger recebe uma breve informação do Presidente do Estado-Maior Conjunto, General Earle Wheeler, sobre o sucesso dos bombardeios iniciais. Ele aconselha os militares a realizarem “ataques” adicionais. “O HAK disse que eles deveriam realizar mais 2 ou 3 ataques em toda a área se obtivermos as informações corretas.” Kissinger também compartilha sua avaliação do impacto dos ataques repentinos e secretos: “Psicologicamente, o impacto deve ter sido algo”, afirma ele. Em resposta, o General Wheeler sugere que o choque do bombardeio forçará os norte-vietnamitas a voltarem às negociações de paz em Paris: “Wheeler disse que eles provavelmente já tinham seu discurso escrito para Paris”.

Documento 1.4

NSC, Telcon, Kissinger e o presidente Richard M. Nixon, 9 de dezembro de 1970, 20h45min.

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Transcrições de Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger, Arquivo Pessoal, Caixa 29, Arquivo 2

Depois de um ano de bombardeios secretos, o presidente Nixon continua ansioso com a situação do Camboja. Nessa ligação telefônica, Nixon ordena a Kissinger que dirija ataques de bombardeio às forças norte-vietnamitas “amanhã”. Ele queria “atingir tudo lá”, usando os “aviões grandes” e os “aviões pequenos”. “Não quero que ninguém faça besteira”, diz Nixon.

Documento 1.5

Casa Branca, Telcon, Kissinger e General Alexander M. Haig, Jr., 9 de dezembro de 1970, 20h50min.

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Transcrições de Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger, Arquivo Pessoal, Caixa 29, Arquivo 2, 106-10

Poucos minutos depois de receber a ligação de Nixon sobre o Camboja, Kissinger telefona para seu assistente militar, Alexander Haig, sobre as ordens de “nosso amigo”. Depois de descrever as instruções de Nixon para uma “campanha de bombardeio maciço” envolvendo “qualquer coisa que voe [sic] em qualquer coisa que se mova”, o anotador aparentemente ouviu Haig “rindo”. Tanto Haig quanto Kissinger sabiam que o que Nixon havia ordenado era logística e politicamente impossível, por isso o traduziram em um plano de bombardeio maciço em um determinado distrito (não identificável porque o texto está incompleto). Essas duas ligações telefônicas ilustram uma característica importante do relacionamento entre Nixon e Kissinger: enquanto Nixon, de tempos em tempos, fazia sugestões absurdas (sem dúvida, dependendo do seu humor), Kissinger decidia mais tarde se havia um núcleo racional no que Nixon havia dito e se, e/ou como, daria continuidade.

Documento 1.6

FBI, Memorando, “Colonel Alexander M. Haig Technical Surveillance Request”, TOP SECRET, 12 de maio de 1969

Fonte: Documentos de Elliot Richardson, Biblioteca do Congresso.

O diretor do FBI, J. Edgar Hoover, transmite um relatório MUITO SECRETO ao procurador-geral John Mitchell sobre a solicitação de Kissinger de vigilância telefônica de quatro autoridades americanas “para determinar se existe um problema sério de segurança”. De acordo com o memorando, os nomes foram levados ao FBI pelo vice militar de Kissinger, o coronel Alexander Haig, que afirma que o assunto é “de consequências muito graves e sérias para nossa segurança nacional”. Nixon e Kissinger haviam instruído o FBI a iniciar uma investigação de vazamento e escutas telefônicas quase que imediatamente após o New York Times ter divulgado a história sobre os bombardeios secretos no Camboja.

Documento 1.7

FBI, J. Edgar Hoover Wiretap Surveillance Report to President Nixon, TOP SECRET, 11 de maio de 1970

Fonte: Solicitação de revisão de desclassificação obrigatória da Biblioteca Presidencial Richard Nixon

Em um de uma série de relatórios para o presidente Nixon sobre pessoas que foram alvo de vigilância por escutas telefônicas pelo escritório de Kissinger, o diretor do FBI, J. Edgar Hoover, compartilha informações sobre três pessoas: O repórter do Sunday Times de Londres, Harry Brandon; o ex-assessor de Kissinger, Morton Halperin, e o funcionário do Departamento de Estado, William Sullivan, que é ouvido falando com o ex-embaixador W. Averell Harriman. As escutas capturam conversas inócuas da esposa de Brandon sobre a oposição às políticas de Kissinger para o Vietnã entre seus ex-colegas de Harvard e os planos de Halperin de se demitir discretamente da equipe da Casa Branca, onde ele tem sido consultor em tempo parcial desde que deixou o cargo de especialista de destaque no NSC de Kissinger. A escuta telefônica de Sullivan produz informações de que o embaixador Harriman planeja organizar uma reunião em sua casa com funcionários do Departamento de Estado que assinaram uma carta de protesto contra o bombardeio secreto do Camboja. Posteriormente, o FBI usa essas informações para vigiar fisicamente a reunião na casa de Harriman – um fato que surge nas audiências do Congresso sobre o escândalo das escutas telefônicas quatro anos depois.

Documento 1.8

Casa Branca, Telcon, “The President/Mr. Kissinger 7:00pm, June 1, 1973 [Discutindo o escândalo das escutas telefônicas]

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

Depois que o escândalo das escutas telefônicas é divulgado na mídia, Nixon solicita um relatório sobre as escutas telefônicas realizadas por administrações anteriores. Com raiva, ele liga para Kissinger e lhe diz: “Vamos nos afastar das besteiras. Bobby Kennedy foi o melhor grampeador”. Ele acusa o ex-procurador-geral de ter grampeado os telefones de 300 pessoas em 1963 e diz a Kissinger que vai publicar os nomes das pessoas que Kennedy colocou sob vigilância. “E deixe que os idiotas saibam que eles vão receber isso, Henry.” Kissinger responde: “Acho que você deveria”. “Eles começaram isso”, reitera Nixon. “Eles querem ter uma boa briga; eles vão ter uma, Henry, você entende.”

Documento 1.9

Casa Branca, Telcon, “Procurador-geral Levi/Secretário Kissinger, 13 de março de 1976, horário: 16h13 [Conversa sobre o processo de Halperin sobre escutas telefônicas ilegais].

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

Em uma das várias conversas com o procurador-geral Edward Levi, Kissinger reclama sobre como o Departamento de Justiça está lidando com o processo de Halperin contra ele. Os advogados de Halperin estão dizendo à imprensa que há “inconsistências” entre sua história e outros depoimentos no processo [testemunhas prováveis, como Alexander Haig, afirmando que Kissinger forneceu ao FBI os nomes de indivíduos a serem vigiados como possíveis vazadores]. Kissinger reclama que o processo está prejudicando sua capacidade de realizar seu trabalho. “Neste momento, o Secretário de Estado está sendo acusado de mentir, de perjúrio, [e] os conflitos estão sendo publicados nos jornais”, disse ele ao Procurador Geral. “Outro dia, um funcionário sênior da embaixada russa me perguntou se minha eficácia estava sendo prejudicada.” Kissinger acrescenta: “Minha filosofia é: quando em dúvida, ataque”.

Augusto Pinochet, governante do Chile, em reunião com Henry Kissinger, secretário de Estado dos EUA, em Santiago, em 8 de junho de 1976 (Wikimedia Commons)

II. KISSINGER E O CHILE

O Chile é, sem dúvida, o calcanhar de Aquiles do legado de Kissinger. O registro histórico desclassificado não deixa dúvidas de que Kissinger foi o principal arquiteto dos esforços dos EUA para desestabilizar o governo democraticamente eleito de Salvador Allende. Nas semanas que antecederam a posse de Allende, revelam os documentos da CIA, Kissinger supervisionou operações secretas – codinome FUBELT – para fomentar um golpe militar que levou diretamente ao assassinato do comandante-chefe do Exército do Chile, general René Schneider. Após o fracasso da conspiração inicial para o golpe, Kissinger convenceu pessoalmente Nixon a rejeitar a posição do Departamento de Estado de que Washington poderia estabelecer um modus vivendi com Allende e a autorizar a intervenção clandestina para “intensificar os problemas de Allende de modo que, no mínimo, ele possa fracassar ou ser forçado a limitar seus objetivos e, no máximo, possa criar condições em que o colapso ou a derrubada sejam possíveis”, conforme os pontos de discussão de Kissinger pediam que ele dissesse ao Conselho de Segurança Nacional, três dias após a posse de Allende. Os EUA “criaram as melhores condições possíveis”, informou Kissinger a Nixon apenas alguns dias após a derrubada de Allende, há 50 anos, em 11 de setembro de 1973. “No período de Eisenhower, seríamos heróis”, acrescentou.

Kissinger elaborou a política dos EUA para impedir que Allende consolidasse seu governo eleito; mas assim que as forças do general Augusto Pinochet assumiram violentamente o poder, demonstram os documentos, Kissinger reconfigurou a política dos EUA para ajudar na consolidação de uma ditadura militar brutal. “Acho que devemos entender nossa política – que, por mais desagradável que seja sua ação, esse governo é melhor para nós do que Allende foi”, disse ele a seus deputados quando eles lhe relataram as atrocidades contra os direitos humanos nas semanas seguintes ao golpe. Em uma reunião particular com Pinochet em Santiago, em junho de 1976, Kissinger disse ao ditador chileno: “Minha avaliação é que você é uma vítima de todos os grupos de esquerda do mundo e que seu maior pecado foi ter derrubado um governo que estava se tornando comunista”.

“Queremos ajudá-lo, não prejudicá-lo”, informou Kissinger ao general, desconsiderando o conselho de seu próprio embaixador de dar a Pinochet uma mensagem direta e dura sobre direitos humanos. “Você prestou um grande serviço ao Ocidente ao derrubar Allende.”

Documento 2.1

Casa Branca, Telcon, Conversa sobre o bloqueio de Allende entre o conselheiro de segurança nacional Henry Kissinger e o secretário de Estado William Rogers, 12 de setembro de 1970.

Fonte: DNSA

Apenas alguns dias após a eleição de Salvador Allende, Kissinger conversa com o Secretário de Estado William Rogers sobre os planos para bloquear sua posse. Rogers concorda relutantemente que a CIA deve “incentivar um resultado diferente” no Chile, mas adverte que isso deve ser feito de forma discreta para que a intervenção dos EUA contra um governo democraticamente eleito não seja exposta. Kissinger diz com firmeza a Rogers que “a opinião do presidente é fazer o máximo possível para impedir uma tomada de poder de Allende, mas por meio de fontes chilenas e com uma postura discreta”. (Observação: esta página da telcon foi erroneamente datada como 14 de setembro; a página 1 deixa claro que a conversa ocorreu em 12 de setembro de 1970).

Documento 2.2

NSC, Memorando, “Reunião do Comitê Chile-40, segunda-feira – 14 de setembro”, SECRETO, 14 de setembro de 1970

Fonte: Projeto de desclassificação do Chile da administração Clinton

Em um memorando para preparar Henry Kissinger para uma reunião do Comitê 40 sobre opções secretas para bloquear a posse de Allende no Chile, seu principal representante para a América Latina, Viron Vaky, aproveita a oportunidade para alertar contra os esforços dos EUA para bloquear Allende. Além dos custos de uma possível exposição à reputação dos Estados Unidos no exterior, ele apresenta um argumento moral ousado: “O que propomos é claramente uma violação de nossos próprios princípios e princípios políticos”. Nos próximos dias, semanas e meses, Kissinger presidirá as 40 reuniões do Comitê que determinam e supervisionam as operações secretas para minar a presidência de Allende.

Documento 2.3

CIA, Helms Notes, “Meeting with President on Chile at 15:25 Sept 15, ’70, Present: John Mitchell + Henry Kissinger”, 15 de setembro de 1970

Fonte: Comitê Seleto do Senado para Estudar Operações Governamentais com Respeito a Atividades de Inteligência, Covert Action in Chile, 1963-1973.

Em 15 de setembro de 1970, Kissinger participa de uma reunião de quinze minutos no Salão Oval com o presidente Nixon e o diretor da CIA, Richard Helms, sobre o Chile. As anotações feitas pelo diretor da CIA registram as ordens de Nixon à CIA para “fazer a economia gritar” e impedir a posse de Allende como presidente do Chile. Nixon instrui Helms a montar um “plano de jogo” em 48 horas, que é então compartilhado com Kissinger, que se torna o supervisor de fato dos esforços iniciais da CIA para fomentar um golpe militar antes da posse no início de novembro.

Documento 2.4

CIA, Memorando de Conversação, “Dr. Kissinger, Sr. Karamessines, Gen. Haig na Casa Branca – 15 de outubro de 1970”, SECRETO, 15 de outubro de 1970

Fonte: Comitê Seleto do Senado para Estudar Operações Governamentais com Respeito às Atividades de Inteligência, Covert Action in Chile, 1963-1973.

Este memorando de conversa resume uma reunião entre Henry Kissinger, seu vice, Alexander Haig, e Thomas Karamessines, da CIA, para avaliar a situação da conspiração de golpe no Chile. O principal conspirador que está recebendo apoio da CIA, o general aposentado Roberto Viaux, “não tinha mais de uma chance em vinte – talvez menos – de lançar um golpe bem-sucedido”, relata Karamessines. Após Kissinger listar as consequências negativas de um golpe fracassado, eles decidem enviar uma mensagem a Viaux alertando-o para que não tome medidas precipitadas e avisando-o de que “chegará o momento em que você e todos os seus outros amigos poderão fazer alguma coisa. Você continuará a ter nosso apoio”. O Dr. Kissinger instrui Karamessines que a CIA “deve continuar mantendo a pressão sobre todos os pontos fracos de Allende à vista – agora, depois do dia 24 de outubro, depois de 5 de novembro e no futuro…” Um relatório da CIA enviado por cabo a Santiago imediatamente após a reunião com Kissinger afirma que “é política firme e contínua que Allende seja derrubado por um golpe”.

Documento 2.5

Tribunal Distrital dos Estados Unidos para o Distrito de Colúmbia, Queixa Civil, Rene Schneider et al, v. Henry Alfred Kissinger e os Estados Unidos da América, “Primeira Queixa Alterada para Execução Sumária, Tortura, Tratamento Cruel, Desumano ou Degradante, Detenção Arbitrária, Agressão e Bateria, Negligência, Inflição Intencional de Angústia Emocional, Morte Injusta”, 12 de novembro de 2002

Fonte: Tribunal Distrital dos Estados Unidos para o Distrito de Colúmbia

A operação secreta da CIA supervisionada por Kissinger para fomentar um golpe antes da posse de Allende levou diretamente ao assassinato do comandante-chefe do Exército chileno pró-Constituição, General Rene Schneider. Em 10 de setembro de 2001, os filhos do General Schneider, Raul e Rene Schneider, entraram com uma ação civil contra Henry Kissinger e o governo dos EUA pela “morte injusta” de seu pai. Essa queixa, conforme emendada em novembro de 2002, citou o registro desclassificado dos EUA como prova de responsabilidade no caso. De acordo com a petição: “Documentos do governo dos EUA e relatórios do Congresso recentemente desclassificados forneceram aos Requerentes as informações necessárias para mover esta ação. Os documentos mostram que a assistência prática e o encorajamento conscientes fornecidos pelos Estados Unidos e os atos oficiais vís de Henry Kissinger resultaram na execução sumária, tortura, tratamento cruel, desumano e degradante, detenção arbitrária, agressão e agressão, negligência, inflição intencional de sofrimento emocional e morte injusta do General Schneider”. A ação civil acabou sendo julgada improcedente porque os juízes decidiram que Kissinger tinha imunidade para ações que tomou como parte de suas responsabilidades oficiais como conselheiro de segurança nacional do presidente.

Documento 2.6

Casa Branca, Kissinger, Memorando para o Presidente, “Subject: NSC Meeting, November 6-Chile”, SECRETO, 5 de novembro de 1970

Fonte: Peter Kornbluh, The Pinochet File: A Declassified Dossier on Atrocity and Accountability (The New Press, 2013) pp. 121-128.

Após o fracasso da CIA em fomentar um golpe para impedir a posse de Allende, a Casa Branca de Nixon agendou uma reunião do NSC em 5 de novembro para determinar a política dos EUA em relação a um governo Allende. Mas Kissinger pede que a reunião seja adiada em um dia, para 6 de novembro, a fim de pressionar Nixon a rejeitar a posição do Departamento de Estado de que Washington promova um modus vivendi com Allende. Em vez disso, argumenta Kissinger, Nixon deveria “tomar a decisão de que nos oporemos a Allende o mais fortemente possível e faremos tudo o que pudermos para impedi-lo de consolidar o poder”, como ele escreve nesse memorando fundamental, explicando por que não se deve permitir que o primeiro governo marxista eleito livremente no mundo seja bem-sucedido. “A eleição de Allende como presidente do Chile representa para nós um dos mais sérios desafios já enfrentados neste hemisfério”, diz Kissinger em sua frase de abertura, sublinhando-a para dar efeito. “Sua decisão sobre o que fazer em relação a isso pode ser a mais histórica e difícil decisão de relações exteriores que você terá que tomar este ano”, ele aconselhou Nixon de forma dramática, “pois o que acontecer no Chile nos próximos seis a doze meses terá ramificações que irão muito além das relações entre os EUA e o Chile”.

Documento 2.7

NSC, Telcon, Discussão de Kissinger com Nixon sobre o golpe no Chile, 16 de setembro de 1973

Fonte: DNSA.

Em sua primeira conversa substantiva após o golpe militar no Chile, Kissinger e Nixon discutem o papel dos EUA na derrubada de Allende e a reação adversa da mídia. Quando Nixon pergunta se a “mão” dos EUA será mostrada no golpe, Kissinger admite que “nós os ajudamos” e que “[referência excluída] criamos as melhores condições possíveis”. Os dois se compadecem com o que Kissinger chama de imprensa liberal “chorona”. No período de Eisenhower, ele afirma, “seríamos heróis”. Nixon garante a ele que as pessoas apreciarão o que eles fizeram: “deixe-me dizer que eles não vão acreditar nessa besteira dos liberais”.

Documento 2.8

Departamento de Estado, Memorando de Conversação, “U.S.-Chilean Relations,” [Conversa de Kissinger com Pinochet], SECRETO, 8 de junho de 1976

Fonte: Coleção Relações EUA-Chile do Arquivo de Segurança Nacional

Em Santiago para uma reunião da Organização dos Estados Americanos (OEA), Kissinger se encontra em particular com o General Pinochet. Apesar de ter sido informado por seus assessores que as violações desenfreadas dos direitos humanos do regime fizeram do Chile “um símbolo da tirania da direita” e aconselhado a pressionar Pinochet sobre essa questão, Kissinger adota uma abordagem decididamente solícita. “Minha avaliação é que o senhor é vítima de todos os grupos de esquerda do mundo e que seu maior pecado foi ter derrubado um governo que estava se tornando comunista”, diz ele a Pinochet, evitando qualquer pressão sobre os direitos humanos ou um retorno ao governo civil. “Queremos ajudar, não prejudicar o senhor”.

Documento 2.9

NSC, Telcon, Conversa entre Kissinger e o Secretário de Estado Assistente para a América Latina, William D. Rogers, 16 de junho de 1976

Fonte: DNSA.

Após sua visita ao Chile e seu encontro com Pinochet, Kissinger leu um artigo no Washington Post que relatava as observações feitas por Robert White, membro da delegação do Departamento de Estado na conferência da OEA (e mais tarde embaixador dos EUA em El Salvador). White criticou o regime de Pinochet por rejeitar o relatório da OEA sobre as contínuas violações dos direitos humanos no Chile. Sem o conhecimento de White, apenas alguns dias antes, Kissinger disse em particular a Pinochet que “queremos ajudar, não prejudicar você”. Agora, Kissinger está furioso com o fato de uma autoridade dos EUA ter desafiado Pinochet publicamente sobre seu histórico de direitos humanos. “Esta não é uma instituição que vai humilhar os chilenos”, afirma ele. “É um ultraje sangrento.” Kissinger diz a Rogers, o principal funcionário do Departamento de Estado para a América Latina, que eles deveriam demitir White.

III. KISSINGER E OS DIREITOS HUMANOS

A abjeta adesão do secretário Kissinger ao regime de Pinochet e o descaso com sua repressão contribuíram para um amplo movimento público e político para institucionalizar os direitos humanos como prioridade na política externa dos EUA. Quando o Congresso começou a aprovar leis que restringiam a assistência dos EUA a regimes que violavam os direitos humanos, o desinteresse de Kissinger pela questão dos direitos humanos aumentou. Sua disposição em endossar, apoiar e aceitar o derramamento de sangue em massa, a tortura e o desaparecimento de pessoas por regimes militares aliados anticomunistas está refletida em vários documentos desclassificados.

Documento 3.1

Departamento de Estado, Telcon, [conversa de Kissinger com o Secretário Assistente, Harry Shlaudeman, sobre a Argentina], 30 de junho de 1976

Fonte: DNSA.

Nesta breve conversa, Henry Kissinger repreende seu assessor depois de saber que o escritório do Departamento de Estado para a América Latina emitiu uma diligência para a junta militar argentina por causa do aumento das operações dos esquadrões da morte, dos desaparecimentos e dos relatos de tortura após o golpe de março de 1976. A diligência foi recomendada pelo embaixador Robert Hill e transmitida por ele ao ministro das Relações Exteriores Guzzetti em 27 de maio. Uma mensagem semelhante foi enviada ao embaixador argentino em Washington, D.C., por um dos representantes de Shlaudeman, Hewson Ryan. Mas a diligência parece contradizer uma mensagem que Kissinger havia transmitido pessoalmente a Guzzetti durante uma reunião particular em Santiago em 10 de junho: agir “o mais rápido possível” para reprimir as forças de esquerda na Argentina. Agora Kissinger exige saber “de que forma [a diligência] é compatível com minha política”. Ele diz a Shlaudeman: “Quero saber quem fez isso e considerar a possibilidade de transferi-lo”.

Documento 3.2

Departamento de Estado, memorando de conversa, “Reunião do Secretário com o Ministro das Relações Exteriores da Argentina, Guzzetti”, SECRETO, 7 de outubro de 1976

Fonte: Solicitação da Lei de Liberdade de Informação pelo National Security Archive, publicada em novembro de 2003.

Na sequência de uma reunião realizada em Santiago em junho, o Secretário de Estado Henry Kissinger e o Ministro das Relações Exteriores da Argentina, César Guzzetti, se reúnem novamente no Waldorf Astoria Hotel, em Nova York, e discutem a campanha repressiva do regime militar argentino para erradicar a esquerda. Kissinger oferece o apoio dos EUA: “Veja, nossa atitude básica é que gostaríamos que vocês fossem bem-sucedidos. Tenho uma visão antiquada de que os amigos devem ser apoiados. O que não é compreendido nos Estados Unidos é que vocês têm uma guerra civil. Lemos sobre problemas de direitos humanos, mas não sobre o contexto. Quanto mais rápido vocês forem bem-sucedidos, melhor.”

Documento 3.3

Departamento de Estado, memorando, “Foreign Minister Guzzetti Euphoric over visit to United States”, 19 de outubro de 1976

Fonte: Departamento de Estado dos EUA, Argentina Declassification Project (1975-1984), 20 de agosto de 2002. Transcrição

O embaixador dos EUA, Robert Hill, envia este protesto ao secretário de Estado Henry Kissinger, dizendo que ele encorajou os militares argentinos ao não dar ao ministro das Relações Exteriores Guzzetti uma forte desaprovação de Washington por suas violações dos direitos humanos. “As observações de Guzzetti, tanto para mim quanto para a imprensa argentina, desde seu retorno, não são as de um homem que ficou impressionado com a gravidade do problema dos direitos humanos visto dos EUA”. O embaixador Hill relata. “Tanto pessoalmente quanto nos relatos da imprensa sobre sua viagem, a reação de Guzzetti indica poucos motivos para preocupação com a questão dos direitos humanos. Guzzetti foi aos EUA esperando ouvir uma advertência forte, firme e direta sobre as práticas de direitos humanos de seu governo. Em vez disso, ele voltou em um estado de júbilo. Convencido de que não há nenhum problema real com o governo dos EUA em relação a essa questão”. Hill conclui que “enquanto essa convicção perdurar, será irrealista e inacreditável para essa embaixada pressionar o governo dos EUA sobre violações de direitos humanos”.

IV. KISSINGER E A OPERAÇÃO CONDOR

A resistência de Kissinger em pressionar os regimes militares do Cone Sul em relação aos direitos humanos se estendeu às suas operações internacionais de assassinato conhecidas como Operação Condor. No início de agosto de 1976, Kissinger foi informado por seu vice sobre os planos da Condor para “encontrar e matar terroristas (…) em seus próprios países e na Europa”. Seus assessores o convenceram a autorizar uma diligência que seria entregue ao General Pinochet, no Chile, ao General Videla, na Argentina, e aos oficiais da junta no Uruguai – os três Estados da Condor mais envolvidos em operações transnacionais de assassinato. Mas quando os embaixadores dos EUA no Chile e no Uruguai levantaram objeções à entrega da diligência, Kissinger simplesmente a rescindiu, ordenando que “nenhuma ação adicional fosse tomada sobre esse assunto”.

Cinco dias depois, o ataque terrorista mais ousado e infame da Condor ocorreu no centro de Washington, D.C., quando um carro-bomba plantado por agentes de Pinochet matou o ex-embaixador chileno Orlando Letelier e seu jovem colega, Ronni Moffitt.

Documento 4.1

Departamento de Estado, Memorando de Ação para Kissinger, “Operation Condor”, SECRETO, 30 de agosto de 1976

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Solicitação FOIA

Em seu memorando para Kissinger, datado de 30 de agosto de 1976, o Secretário Assistente para Assuntos Interamericanos, Harry Shlaudeman, o aconselha sobre a posição dos EUA em relação aos planos de assassinato do Condor: “O que estamos tentando evitar é uma série de assassinatos internacionais que poderiam causar sérios danos ao status internacional e à reputação dos países envolvidos.” O memorando de Shlaudeman solicita a aprovação de Kissinger para instruir o embaixador dos EUA no Uruguai, Ernest Siracusa, a se reunir com altos funcionários em Montevidéu e apresentar a diligência da Condor.

Documento 4.2

Departamento de Estado, telegrama, “Actions Taken”, CONFIDENCIAL, 16 de setembro de 1976

Fonte: Site FOIA do Departamento de Estado

Nesse telegrama, enviado de Lusaka, onde Kissinger estava viajando, o Secretário de Estado se recusa a autorizar o envio de um telegrama ao embaixador dos EUA no Uruguai, Ernest Siracusa, instruindo-o a prosseguir com a diligência da Condor. Kissinger, então, amplia suas instruções para cobrir a entrega da diligência no Chile, Argentina e Uruguai: “O Secretário instruiu que nenhuma ação adicional fosse tomada sobre esse assunto”. Essas instruções efetivamente encerram a iniciativa do Departamento de Estado de advertir os regimes militares da Condor a não prosseguir com as operações de assassinato internacional, já que a diligência ainda não foi entregue no Chile ou na Argentina. Cinco dias depois, o ex-embaixador chileno Orlando Letelier e seu colega, Ronni Moffitt, são assassinados por um carro-bomba em Washington, D.C., plantado por agentes da inteligência secreta chilena.

V. KISSINGER E A CRISE DO SUL DA ÁSIA

A indiferença de Kissinger em relação aos direitos humanos se estendeu ao que o chefe do Consulado dos EUA em Dacca, Archer Blood, que alertou sobre o “genocídio” no Paquistão Oriental, cometido pelo ditador militar do Paquistão, General Agha Muhammad Yahya Khan (Yahya). As estimativas de assassinatos em massa chegam a três milhões de civis no Paquistão Oriental na primavera de 1971; mas as políticas de Nixon e Kissinger apoiaram tacitamente Yahya, que desempenhou um papel secreto nos esforços do governo para negociar uma abertura com a China. O analista de arquivos Sajit Gandhi criou um dossiê abrangente, “The Tilt and the South Asian Crisis of 1971” (A inclinação e a crise do sul da Ásia de 1971), que contém dezenas de documentos que registram relatórios sobre o genocídio e as políticas de Nixon/Kissinger. O famoso “Blood Telegram” e um exemplo das posições de Nixon e Kissinger estão abaixo:

Documento 5.1

Departamento de Estado, Consulado dos EUA (Dacca) Cable, “Dissent from U.S. Policy Toward East Pakistan”, CONFIDENCIAL 6 de abril de 1971

Fonte: NARA, RG 59, SN 70-73 Pol e Def. De: Pol Pak-U.S. Para: Pol 17-1 Pak-U.S. Caixa 2535

Em um dos primeiros “Dissent Cables”, o cônsul-geral Archer Blood transmite uma mensagem denunciando a política dos EUA em relação à crise do sul da Ásia. A transmissão sugere que os Estados Unidos estão “se curvando para aplacar o governo dominado pelo Paquistão Ocidental [sic] e para diminuir o provável e merecido impacto negativo nas relações públicas internacionais contra eles”. O telegrama prossegue questionando a moralidade dos EUA em um momento em que “infelizmente, o termo genocídio, tão usado, é aplicável”.

Documento 5.2

Casa Branca, Memorando para o Presidente, “Policy Options Toward Pakistan”, SECRETO, 28 de abril de 1971

Fonte: NARA, Projeto de Materiais Presidenciais de Richard Nixon (NPMP), Arquivos do NSC, Arquivos de Países: Oriente Médio, caixa 625

Kissinger apresenta a Nixon as opções de políticas dos EUA direcionadas à crise no Paquistão Oriental. Tanto Nixon quanto Kissinger acham que a terceira opção é a melhor, como escreve Kissinger, porque “teria a vantagem de aproveitar ao máximo o relacionamento com Yahya, ao mesmo tempo em que se engajaria em um esforço sério para levar a situação a condições menos prejudiciais aos interesses dos EUA e do Paquistão”. No final da última página, Nixon escreve: “A todos: Não apertem Yahya neste momento.

VI. KISSINGER, SUHARTO E TIMOR-LESTE

O apoio dos EUA à ditadura indonésia repressiva do general Suharto e à invasão assassina do Timor Leste por seu regime em dezembro de 1975 é outro exemplo documentado das políticas de Kissinger de indiferença às violações humanas e à soberania nacional. Os registros desclassificados obtidos pelo Arquivo de Segurança Nacional registram mais do que “uma inclinação” em relação à agressão de Suharto; eles revelam um claro sinal verde do mais alto nível do governo dos EUA, dado a Suharto apenas algumas horas antes de as tropas indonésias lançarem uma incursão e ocupação que custou cerca de 100.000 a 180.000 vidas de timorenses. Um relatório da Comissão da Verdade do Timor Leste, concluído anos depois, declarou que oapoio político e militar dos EUA foi fundamental para a invasão e ocupação indonésias“.

Documento 6.1

Departamento de Estado, Embaixada de Jacarta, Telegrama, [Texto da discussão Ford-Kissinger-Suharto], SECRETO, 6 de dezembro de 1975

Fonte: Biblioteca Gerald R. Ford, Arquivo Paralelo Temporário Kissinger-Scowcroft, Caixa A3, Arquivo de País, Extremo Oriente-Indonésia, Telegramas do Departamento de Estado 1/4/75 – 22/9/76

Na véspera da invasão em grande escala do Timor Leste pela Indonésia, Kissinger acompanhou o presidente Ford a Jacarta para se reunir com o general Suharto. A reunião se concentrou em uma cooperação de segurança mais ampla entre os EUA e a Indonésia. Em meio a uma discussão sobre movimentos de guerrilha na Tailândia e na Malásia, Suharto levanta a questão do Timor Leste e seus planos de tomar “medidas rápidas ou drásticas” contra a recém-independente ex-colônia de Portugal. Esse memorando de conversa registra Ford e Kissinger apoiando a invasão. “Nós entenderemos e não o pressionaremos sobre o assunto. Entendemos o problema e as intenções de vocês”, responde Ford. [Kissinger enfatiza que “o uso de armas fabricadas nos Estados Unidos poderia criar problemas”, mas acrescenta: “Depende de como interpretamos isso; se é em autodefesa ou se é uma operação estrangeira”. Em todo caso, Kissinger afirma: “É importante que tudo o que você fizer seja bem-sucedido rapidamente”. Suharto envia suas tropas para o Timor Leste no dia seguinte, com um entendimento de aprovação da Casa Branca de Ford.

VII. KISSINGER E CUBA

Em meados de 1974, o Secretário de Estado Kissinger deu início a prolongadas conversas diplomáticas históricas e secretas para normalizar as relações com Cuba, que incluíram reuniões furtivas entre emissários americanos e cubanos no aeroporto La Guardia e uma sessão de negociação de três horas sem precedentes no Pierre Hotel, cinco estrelas, em Nova York. Na época, essa diplomacia secreta de canal oculto marcou o esforço mais significativo e promissor para promover uma distensão no Caribe e acabar com o que Kissinger chamou de “hostilidade perpétua” nas relações entre os EUA e Cuba.

Mas sua iniciativa diplomática foi por água abaixo depois que Fidel Castro decidiu enviar tropas cubanas para apoiar a luta anticolonial em Angola no outono de 1975. Em reuniões no Salão Oval com o Presidente Ford, Kissinger se referiu com raiva ao líder cubano como um “pipsqueak”, cuja ousada implantação de forças militares no continente africano ameaçava as estratégias geopolíticas dos EUA no Terceiro Mundo. Preocupado com o fato de que Castro acabaria ampliando sua incursão militar para além de Angola, Kissinger aconselhou Ford que eles teriam que “quebrar os cubanos”. “Se eles entrarem na Namíbia ou na Rodésia, eu seria a favor de acabar com eles”, disse Kissinger ao presidente.

O secretário de Estado Henry A. Kissinger, com o presidente Gerald R. Ford, que ficou irritado com a incursão de Fidel Castro em Angola em 1975 (Biblioteca Presidencial Gerald R. Ford).

Na reunião de 24 de março com uma equipe de elite de segurança nacional conhecida como Grupo de Ações Especiais de Washington, Kissinger ampliou o cenário de dominó. “Se os cubanos destruírem a Rodésia, a Namíbia será a próxima e depois a África do Sul”, argumentou Kissinger. Permitir que os “cubanos sejam as tropas de choque da revolução” na África, argumentou ele, era inaceitável e poderia causar tensões raciais no “Caribe, com os cubanos apelando para minorias insatisfeitas, o que poderia se espalhar pela América do Sul e até mesmo pelo nosso próprio país”. Além disso, Kissinger temia que a falta de uma resposta dos EUA ao exercício global do poder militar por uma pequena nação insular do Caribe fosse vista como fraqueza americana. “Se houver uma percepção no exterior de que estamos tão enfraquecidos pelo nosso debate interno [sobre o Vietnã] que parece que não podemos fazer nada em relação a um país de oito milhões de pessoas, então, em três ou quatro anos, teremos uma crise real.”

Os documentos de planejamento de guerra, obtidos pelo analista sênior do Archive, Peter Kornbluh, por meio de uma solicitação obrigatória de revisão de desclassificação à Biblioteca Presidencial Gerald Ford, revelaram que Kissinger ordenou que o Grupo de Ações Especiais de Washington elaborasse opções de contingência que variavam de sanções econômicas e políticas a atos de guerra, como a mineração dos portos de Cuba, uma quarentena naval e ataques aéreos estratégicos “para destruir alvos militares cubanos selecionados e alvos relacionados a militares”. “Se decidirmos usar o poder militar, ele deve ser bem-sucedido. Não deve haver medidas intermediárias”, instruiu Kissinger ao General George Brown, do Estado-Maior Conjunto. Os planejadores de contingência alertaram Kissinger, no entanto, que qualquer ato de agressão poderia desencadear um confronto entre as superpotências. Ao contrário da crise dos mísseis de 1962, afirmou um documento de planejamento, “uma nova crise cubana não levaria necessariamente a uma retirada soviética”.

Documento 7.1

DOS, Kissinger Aide-Memoire to Cuba, 11 de janeiro de 1975

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Essa mensagem conciliatória aprovada pelo Secretário de Estado Kissinger foi entregue ao lado cubano na primeira reunião furtiva entre representantes dos EUA e de Cuba em janeiro de 1975, que ocorreu em uma cafeteria no aeroporto La Guardia. “Estamos nos reunindo aqui para explorar as possibilidades de um relacionamento mais normal entre nossos dois países”, começa. O objetivo é “determinar se existe uma determinação igual de ambos os lados para resolver as diferenças que existem entre nós”. Embora as diferenças ideológicas sejam amplas, Kissinger expressa a esperança de que essas conversas “sejam úteis para tratar de questões concretas que é do interesse de ambos os países resolver”. Como um gesto para os cubanos, os EUA permitirão que os diplomatas cubanos (credenciados na ONU) viajem de Nova York para Washington e poderão começar a conceder vistos adicionais aos cubanos para reuniões culturais, científicas e educacionais. Para Kissinger, “não há propósito em tentar embargar ideias”.

Documento 7.2

DOS, Memorando de Conversação, “Política de Cuba: Tactics Before and After San Jose”, 9 de junho de 1975

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Enquanto uma votação na OEA para acabar com as sanções comerciais multilaterais contra Cuba se aproxima no verão de 1975, Kissinger instrui seus principais assessores a fazer outra tentativa de marcar uma sessão de negociação sobre a normalização das relações. “É melhor negociar diretamente com Castro”, ele os instrui. “Comporte-se de forma cavalheiresca; faça isso como um grande homem, não como um dissimulado. Deixe-o saber: Estamos caminhando em uma nova direção; gostaríamos de nos sincronizar… os passos serão unilaterais; a reciprocidade é necessária.” O esforço para se aproximar de Cuba leva ao primeiro conjunto sério de negociações para normalizar as relações desde a revolução cubana, realizado secretamente um mês depois no Pierre Hotel, em Nova York, entre Kissinger e os principais assessores de Castro.

Documento 7.3

Casa Branca, Memorando de Conversação entre o Presidente Ford e Kissinger, 25 de fevereiro de 1976

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Depois que Castro decide enviar tropas cubanas para Angola, Kissinger desiste de manter conversações para normalizar as relações. Durante uma conversa com o Presidente Ford no Salão Oval, Kissinger levanta a questão da incursão militar de Cuba em Angola, insinuando que as nações latino-americanas estão preocupadas com uma “guerra racial” devido aos esforços de Cuba na África. “Acho que vamos ter que esmagar Castro. Provavelmente não conseguiremos fazer isso antes das eleições.” O presidente responde: “Concordo”.

Documento 7.4

Casa Branca, Memorando de Conversação entre o Presidente Ford e Kissinger, 15 de março de 1976

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Em outra conversa no Salão Oval, Kissinger fala sobre o envolvimento militar cubano na África e expressa preocupação com a possibilidade de Castro enviar tropas para outros lugares da região. “Acho que, mais cedo ou mais tarde, teremos que acabar com os cubanos… Acho que temos que humilhá-los”. Ele continua argumentando que, “se eles forem para a Namíbia ou Rodésia, eu seria a favor de esmagá-los. Isso criaria um furor… mas acho que talvez tenhamos de exigir que eles saiam da África”. Quando o presidente Ford pergunta: “E se eles não saírem?” Kissinger responde: “Acho que poderíamos fazer um bloqueio”.

Documento 7.5

Departamento de Estado, Atas de Reunião, Reunião do Grupo de Ações Especiais de Washington, Cuba, SECRETO, 24 de março de 1976

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Kissinger reúne o Grupo de Ações Especiais de Washington – uma equipe pequena e de elite de autoridades de segurança nacional – em 24 de março para discutir uma série de opções e capacidades para agir contra Cuba. “Queremos iniciar o planejamento nos campos político, econômico e militar para que possamos ver o que podemos fazer se quisermos agir contra Cuba”, explica ele. “No campo militar, há uma invasão ou bloqueio.” Kissinger compartilha sua teoria de dominó sobre o envolvimento militar cubano na região. “Se os cubanos destruírem a Rodésia, a Namíbia será a próxima e depois a África do Sul. Isso pode levar apenas cinco anos”, argumenta Kissinger. Ao discutir as opções militares, ele afirma que “se decidirmos usar o poder militar, ele deve ser bem-sucedido. Não deve haver medidas intermediárias – não receberemos nenhuma recompensa por usar o poder militar com moderação”. Kissinger ordena que o grupo elabore secretamente planos de retaliação se as tropas cubanas forem além de Angola.

Documento 7.6

WSAG, Resumo do Plano de Contingência Cubano, SECRETO (aprox. abril de 1976)

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional Coleção Diálogo com Cuba

Este documento é um resumo da pesquisa de contingência cubana que considera as possíveis respostas diplomáticas, econômicas e militares dos EUA à intervenção contínua cubana e da URSS no “estilo Angola”. Entre as opções estão “uma série de ações militares em uma escala graduada de seriedade que envolveria a possibilidade de hostilidades e seria considerada um ato de guerra”.

VIII. AS CONVERSAS TELEFÔNICAS DE KISSINGER (TELCONS)

Em 2001, o Arquivo de Segurança Nacional elaborou uma queixa legal dirigida ao Departamento de Estado e aos Arquivos Nacionais por abdicarem de seu dever, de acordo com a Lei de Registros Federais, de recuperar os documentos “telcon” de Kissinger, que foram produzidos em tempo de governo com recursos do governo. “A maioria, se não todas, as transcrições telefônicas são registros da agência, conforme definido pela lei federal”, afirma o processo, “e o Sr. Kissinger não tinha autoridade para removê-las de acordo com os estatutos e regulamentos federais vigentes”. Um esforço legal anterior feito por repórteres usando a FOIA duas décadas antes não conseguiu forçar Kissinger a devolver milhares de páginas de transcrições que seus secretários produziram ao ouvir e gravar suas chamadas telefônicas; Kissinger resistiu a esforços anteriores do governo dos EUA para acessar esses importantes registros. “O Sr. Kissinger”, dizia a minuta da ação judicial do Arquivo, “que não tem autoridade legal para restringir o acesso aos registros da agência por funcionários federais encarregados de preservar esses registros, continua a afirmar uma discrição desenfreada para controlar o acesso e manter o sigilo das transcrições telefônicas”.

O consultor jurídico do Departamento de Estado, William Howard Taft IV, concordou com os argumentos legais do Arquivo e pediu que o Arquivo adiasse a ação judicial; Taft então notificou formalmente Kissinger de que ele deveria devolver os documentos ou cópias completas dos mesmos e enviou uma equipe de advogados para providenciar a transferência. Quando Kissinger finalmente devolveu os registros em agosto de 2001 – quase 24 anos depois de ter apresentado erroneamente a documentação do governo dos EUA como documentos “pessoais” e tê-los levado – o Arquivo prontamente entrou com uma solicitação FOIA para os telcons. Depois de obter mais de 15.500 telcons em 2004, o Arquivo publicou as conversas na série Digital National Security Archive por meio da editora on-line ProQuest e também as disponibilizou em várias postagens, como esta.

As conversas telefônicas registram as conversas de Kissinger com presidentes dos EUA, com vários diretores da CIA, outros membros do gabinete, ministros estrangeiros e diplomatas, incluindo o embaixador soviético Anatoly Dobrynin, além de celebridades como Frank Sinatra. Elas também registram suas muitas conversas com grandes repórteres que buscavam ativamente informações dele e que Kissinger procurava influenciar para obter uma cobertura vantajosa da imprensa. Como uma coleção de registros, os telcons continuam sendo um tesouro único da história. Desde que os obteve, o Arquivo tem se esforçado ao máximo para chamar a atenção internacional para esses documentos que registram as conversas, políticas, ações e atitudes que são uma parte profunda e reveladora do legado histórico de Henry Kissinger.

 

Documento 8.1

Arquivo de Segurança Nacional, Projeto de Reclamação, “Arquivo de Segurança Nacional v. O Arquivista dos Estados Unidos e o Secretário de Estado dos Estados Unidos, 13 de fevereiro de 2001.

Fonte: Arquivo de Segurança Nacional

Em vez de processar Henry Kissinger, no início de 2001, o Arquivo de Segurança Nacional teve como alvo as duas agências do governo dos EUA que “não iniciaram a ação… conforme exigido pela lei federal, para recuperar as transcrições telefônicas”. A minuta da queixa, redigida pela conselheira geral do Arquivo, Kate Martin, e pelos conselheiros pro-bono do Arquivo, Lee H. Rubin e Craig Isenberg, da Mayer, Brown, & Platt, mostrou-se tão convincente que os advogados do governo dos EUA acataram seus argumentos para recuperar a posse das transcrições telefônicas de Kissinger antes mesmo de ser apresentada. A queixa contém uma declaração de fatos que revela como Kissinger armazenou as transcrições em um conjunto de arquivos “pessoais”, removeu registros do governo dos EUA, alguns deles claramente confidenciais, e os usou seletivamente para ganho pessoal, violando as regulamentações federais e em detrimento da história precisa por mais de duas décadas quando estavam em sua posse.

Documento 8.2

Departamento de Estado, Telcon, “Ken Fried/HAK 29/04/1975 – 22:31”. [Kissinger recebe a notícia da queda de Saigon e do fim da guerra do Vietnã]

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

Em uma das conversas mais dramáticas gravadas pelo sistema secreto de Kissinger, ele recebe uma ligação tarde da noite do repórter Ken Fried, que o informa que Saigon havia caído e que o General Duong Van Minh (“Grande Minh”) havia se rendido incondicionalmente aos “VC” (Viet Cong), uma referência às Forças Armadas de Libertação Popular do Vietnã do Norte. “Isso é verdade?” pergunta Kissinger inicialmente, antes de tentar disfarçar o fato de que ele ainda não tinha ouvido essa notícia que mudou a história, de que a guerra do Vietnã tinha finalmente acabado e que os EUA tinham perdido.

Documento 8.3

Departamento de Estado, Telcon, “Sec Kissinger/Ted Koppel, 7/9/76; 12:30 p.m.

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

Nessa ampla conversa telefônica, o jornalista Ted Koppel conversa com Kissinger sobre as perspectivas da eleição de novembro de 1976 e se Kissinger permanecerá no cargo ou não. Koppel aposta cinco dólares com Kissinger que Ford perderá, mas Kissinger insiste: “Acho que Carter pode ser derrotado”. Em um determinado momento, Kissinger brinca dizendo que Jimmy Carter, que está à frente do presidente Ford nas pesquisas, pode realmente mantê-lo como secretário de Estado. Koppel diz a Kissinger que vai tirar uma folga do jornalismo para escrever um romance político no qual a figura central “se parece com você – você ficará muito satisfeito”. O personagem fictício parecido com Kissinger se chamará “Vanderburg”.

Documento 8.4

Departamento de Estado, Conversa Telefônica de Kissinger com o Embaixador Anatoli Dobrynin, 9 de dezembro de 1975, 18h06min.

Fonte: Arquivo Digital de Segurança Nacional [DNSA]

Enquanto Kissinger se prepara para ir a Moscou para as Conversações de Limitação de Armas Estratégicas (SALT), ele telefona para o embaixador soviético Anatoly Dobrynin sobre um assunto difícil: o Sinal de Moscou. Há décadas, os soviéticos transmitem feixes de energia de micro-ondas para o prédio da Embaixada dos EUA, em um aparente esforço para sobrecarregar os dispositivos de escuta instalados nas paredes. O atual embaixador dos EUA está ameaçando informar a equipe sobre os problemas de saúde relacionados à exposição constante a micro-ondas. “Talvez você possa desligá-lo até que eu chegue lá”, pressiona Kissinger, tentando usar um pouco de humor para impressionar Dobrynin com a gravidade da situação. “E então você poderia ligá-lo novamente”, responde Dobrynin. “Você poderia me dar um tratamento de radiação”, brinca Kissinger. “Então você ficará radioativo”, conclui Dobrynin. Preocupado com um vazamento que poderia causar um tumulto nas relações dos EUA com o Kremlin, Kissinger avisa a Dobrynin que “Nós realmente estamos sentados aqui, mas muitas pessoas sabem disso”.

Documento 8.5

Departamento de Estado, Telcon, Rumsfeld-Sec. Kissinger, 23 de dezembro de 1974, 9h35 [Conversa sobre a exposição do New York Times sobre as operações domésticas da CIA]

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

Após a matéria de primeira página de Seymour Hersh no New York Times, em 22 de dezembro de 1974, revelar as operações domésticas da CIA contra os movimentos norte-americanos opositores da guerra do Vietnã, Kissinger telefona para o chefe de gabinete da Casa Branca, Donald Rumsfeld, para falar sobre as revelações. Kissinger denuncia Hersh como um “filho da puta”, mas afirma que ele mesmo não sabia das atividades. Kissinger concorda com Rumsfeld que Colby deve preparar um relatório para o presidente. Por fim, a investigação interna da CIA compila uma série de operações de espionagem doméstica e outras atividades ilegais que ficaram conhecidas como “as joias da família”.

Documento 8.6

Departamento de Estado, Telcon, “Frank Sinatra/Secretary Kissinger January 16, 1976, 8:09 pm”, [Conversa sobre os preparativos para um grande jantar diplomático em Los Angeles].

Fonte: DNSA, Projeto de Materiais Presidenciais de Nixon, Conversas Telefônicas de Henry A. Kissinger

A amizade de Kissinger com Frank Sinatra remontava ao primeiro mandato de Nixon e refletia sua famosa convivência com grandes celebridades. A ligação de Sinatra é sobre os preparativos para um grande jantar para o primeiro-ministro israelense Itzhak Rabin, a ser realizado no Beverly Hilton, em Los Angeles. Mas a conversa começa e termina com Sinatra brincando: “Você quer que eu resolva o problema de Angola para você?” Com o Congresso dos EUA impedindo a intervenção da CIA em Angola, Kissinger responde que precisa de alguns dos “executores” de Sinatra para resolver o problema de Angola. Sinatra pede a Kissinger que fale no evento de Rabin depois que a banda tocar e lhe diz: “Levarei a fórmula para Angola”.

Os Telcons de Kissinger

Arquivo processa o Departamento de Estado por causa dos telões de Kissinger

Os Telcons de Kissinger: Novos documentos lançam luz sobre pontos de vista sensíveis de Ford e Kissinger

Os Telcons de Kissinger: O Arquivo Dobrynin

“Dr. Kissinger, Sr. Presidente”: Mais telcons de Kissinger e fitas de Nixon

Os Telcons do Departamento de Estado de Kissinger

Arquivo elogia a última virada dos Telcons de Kissinger

Impedindo a Coreia de se tornar nuclear, Parte I

Impedindo a Coreia de se tornar nuclear, parte II

Kissinger disse ao enviado soviético durante a Guerra Árabe-Israelense de 1973: “Meu pesadelo é uma vitória para qualquer um dos lados” – The Soviet Agreed

O Departamento de Estado de Kissinger insistiu para que os sul-coreanos rompessem o contrato com os franceses para a usina de reprocessamento

Os “amendoins salgados” de Kissinger e a Guerra do Iraque

Nixon, Kissinger e a estratégia do louco durante a Guerra do Vietnã

Kissinger considerou um ataque a Cuba após a incursão em Angola

Documentos desclassificados mostram o papel principal de Henry Kissinger na iniciativa de 1974 que criou o Grupo de Fornecedores Nucleares

Kissinger para Ford: “Destrua” Rumsfeld

Kissinger e o Chile: O Registro Desclassificado

Kissinger bloqueou a diligência sobre assassinatos internacionais para os Estados da Condor

CUBA e os EUA.

“Podemos bombardeá-los por todo o Vietnã do Norte.”

Novos “telecons” de Kissinger revelam conspirações do Chile nos níveis mais altos do governo dos EUA

Kissinger conspirou com o embaixador soviético para manter o secretário de Estado no escuro

Coleção massiva de transcrições ultrassecretas e anteriormente secretas das reuniões de Henry Kissinger com líderes mundiais publicadas on-line

Novo documentário revela a diplomacia secreta dos EUA e da China por trás da viagem de Nixon

Kissinger para os generais argentinos em 1976: “Se há coisas que precisam ser feitas, vocês devem fazê-las rapidamente”

A tomada de Papua Ocidental pela Indonésia em 1969 não foi por “livre escolha”

Viagem de Nixon à China

Kissinger para os argentinos sobre a guerra suja: “Quanto mais rápido vocês forem bem-sucedidos, melhor”

O canal de retaguarda Pequim-Washington e a viagem secreta de Henry Kissinger à China

Diplomacia secreta para normalizar as relações com Cuba

Nixon/Kissinger viram a Índia como “fantoche soviético” na crise do sul da Ásia de 1971

Arquivo elogia a entrega dos documentos de Kissinger


Fonte: https://nsarchive.gwu.edu/briefing-book/chile-cold-war-henry-kissinger-indonesia-southern-cone-vietnam/2023-11-29/henry

Be First to Comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.